
Яка роль локалізації у розширенні медичних платформ?
Забезпечення доступу до медичних послуг для людей з різними видами інвалідності є важливим кроком у створенні кращого суспільства. Саме цю мету переслідував наш клієнт, розпочинаючи свій проєкт для людей із порушенням слуху. Платформа допомагає клінікам і лікарням надавати повний спектр послуг, включаючи направлення до лікарів, обстеження, а також доступ до необхідного обладнання та ліків.
У цій статті ми розглянемо, як команда Agiliway реалізувала нові функції, щоб допомогти клієнту вийти на міжнародний рівень, а також з якими технічними викликами ми зіткнулися в процесі розробки.
Які були завдання проєкту?
Головна ідея рішення – забезпечити людям із вадами слуху зручний доступ до медичних послуг. Користувачі можуть проходити слухові тести, відстежувати свою медичну історію та спілкуватися з лікарями. Однією з ключових функцій є можливість проходження онлайн-тестів на слух, що дозволяє пацієнтам отримувати консультації дистанційно. Це особливо важливо для тих, хто не має можливості відвідувати лікарів особисто.
Головним завданням команди було розширення та оновлення системи локалізації платформи, яка включає підтримку мов, часових поясів і валют. Також ми впровадили автоматизований переклад через Crowdin. Крім того, команда займалася покращенням інфраструктури проєкту та налаштуванням DevOps-процесів.
Основні виклики, з якими ми зіткнулися:
- Складність проєкту. Платформа використовує різні технології, зокрема Laravel, AngularJS, ReactJS і Twig. Через складну структуру, яка включає серверний рендеринг (SSR) та генерацію статичних сторінок (SSG), модернізація платформи стала непростим завданням.
- Перехід на Crowdin. Раніше переклади виконувалися вручну, що займало багато часу. Ми запропонували автоматизувати цей процес.
- Проблеми з конфігурацією. Через застарілі компоненти, такі як конфігурації Docker, потрібен був ретельний аналіз і налагодження системи.
- Інтеграція різних технологій. Оскільки платформа має кілька модулів, нам довелося глибше розбиратися в її структурі, щоб впровадити рішення для ефективного управління перекладами.
- Покращення інфраструктури. Ми працювали з DevOps-процесами, щоб зробити систему більш стабільною та зручною для розгортання змін.
Які рішення запропонувала команда розробників?
Оскільки платформа розширюється, клієнт розуміє важливість локалізації для залучення глобальної аудиторії. Щоб зробити платформу більш доступною, ми додали підтримку кількох мов, часових поясів і валют.
Основні технічні рішення, які ми впровадили:
- Розширення системи локалізації через Crowdin. Це дозволяє динамічно змінювати переклади без потреби перезапускати систему. Також ця інтеграція спрощує додавання нових мов і оновлення вже існуючих перекладів. Автоматизація процесу зменшила витрати часу на 50%.
- Використання Git Submodules для управління перекладами. Це дозволяє зберігати всі переклади в окремому репозиторії, який синхронізується з Crowdin. Тепер немає потреби зберігати внутрішні файли перекладів.
- Оновлення інфраструктури. Ми вдосконалили серверну частину, щоб підтримувати нову систему перекладу, а також допомогли в DevOps-задачах, що значно спростило розгортання оновлень.
- Додана можливість налаштування звітів. Користувачі тепер можуть створювати документи з брендовими елементами клієнта, що робить платформу більш професійною та підвищує довіру користувачів.
Яку цінність ми принесли клієнту?
Співпраця Agiliway із клієнтом принесла значні стратегічні переваги. Основні з них:
- Новий механізм перекладу зробив платформу більш масштабованою, що допомогло клієнту вийти на міжнародний ринок.
- Покращення інфраструктури та DevOps-процесів дозволило зменшити витрати часу та коштів на управління оновленнями.
- Можливість персоналізованих звітів посилила ідентичність бренду клієнта та зробила платформу більш зручною для користувачів.
Усі ці покращення сприяють створенню гнучкої та масштабованої медичної платформи. Чим зручніша вона для користувачів і постачальників медичних послуг, тим успішнішою вона буде. Тому попереду ще багато цікавих оновлень!